|
|
LIBRARY
|
The Crimean Cradle (under editorship
of M. Aradzhioni) Chief publishing house in national languages
of Ukraine, Simferopol: Center for Ethnic and Social Studies,
2002. – 200 pages with ill. – Bulgarian, Armenian, Greek,
German, Crimean Tatar, Russian, Ukrainian languages.
|
|
Illustrated color collection of children folklore from
cultural heritage of 7 Crimean peoples: Bulgarians, Armenians,
Greeks, Germans, Crimean Tatars, Russians, Ukrainians.
Several author’s works also are included into it. The
collection consists of 7 national parts with poetic translations
to Ukrainian and Russian languages, recommendations, dictionary,
music and list of literature.
The collection is addressed to newborn children up to
8 years old, also to their parents, kindergarten tutors,
teachers of primary and Sunday schools where native languages
are taught.
|
|
The Fairy Echo. The edition is a set consisting
of the album of fairy tales, collection of illustrations,
methodological guide. The edition acquaints children with
Crimean peoples’ culture through fairy tales – the most
easy for perception material, which allows to awake children’s
interest and respect to other cultures.
|
|
Seven fairy tales of seven Crimean peoples are presented
in the album. Each fairy tale is given in the native language
with translation to 7 languages. Detailed recommendations
how to work with each fairy tale are included in the methodological
guide. Both fairy tales and recommendations are made for
children of different age (from 3 to 10 years) and different
level of preparation. The methodological guide will help
parents, kindergarten tutors and teachers of primary school
to use innovative methods of work with tales.
|
|
|
|